Disclaimer: The information on this page is gathered from various sources including the most current information available from the TECUnit. Information is subject to change. You should contact the TECUnit for the most up-to-date information regarding cueing assessments.
Contributors to this page are reminded not to include information on testing processes or content that is learned through participation in the CLTNCE.
The Cued Language Transliterator National Certification Examination (CLTNCE) was created in to assess a candidates skills and knowledge related to the field of cued language transliteration.
Before registering for the CLTNCE, candicates must first complete an assessment of expressive skills (i.e., accuracy and clarity of cueing) and receptive skills (i.e., the ability to understand a cued message).
Currently, these skills are measured by the Cued American English Compentency Screening-Expressive (CAECS-E) and the Cued American English Competency Screening-Recetive (CAECS-R). These tests are sent through the mail to a local proctor (chosen by the candidate) who adminsters the tests and returns them to the TECUnit.
The written test is designed to measure transliterator knowledge related to transliterator role and function, logistics, deafness, linguistics, professional organizations, related terminology, and Cued Speech history, mechanics, and research. The test is 150 multiple choice questions.
The Syllables Per MInute Assessment assesses a candidate’s cueing accuracy whicle transliterating as speed increases. Candidates are videotaped transliterating spoken texts that increase in rate from two to five syllables per second.
Candidates are videotaped transliterating various types of material which require specific transliterator skills. This includes cue-to-voice transliterator for deaf consumers.